domingo, 31 de julho de 2016

Morre, mas não tira o chapéu...

O ideograma chinês que hoje significa ''alegrar-se'' (yue) seria uma corruptela do ideograma ''dizer'' . Como alegrar-se e dizer têm pronúncia semelhante em chinês arcaico, é possível que durante a transcrição dos manuscritos eles tenham sido confundidos. Mas certa premonição de Confúcio confirmou-se ao dizer que pessoas como Zilu talvez não tivessem um bom fim: Zilu teve uma morte violenta. Ele era ministro do clã Kong do país de Wei, quando ocorreu um levante militar para derrubar  o dafu Kong Li. Sempre fiel aos seus superiores, Zilu morreu quando se abaixou para recuperar seu chapéu ritual, que havia caído durante a luta. Então Confúcio disse: ''O Homem Nobre morre, mas não tira o chapéu ''.

Como muitos puderam testemunhar, era uma experiência aterradora tomar pancada do Deus vivo.

K.M.

Nenhum comentário:

Postar um comentário