http://www.gradesaver.com/ezra-pound-poems/study-guide/summary-the-cantos-lxxiv-lxxxiv-pisan-cantos-1948
This
section of The Cantos is also known as the Pisan Cantos and is perhaps
the most famous of all Pound's cantos. As World War II began, Pound was
living in Italy and earning his income by making radio broadcasts. Pound
spoke about his musings on politics, economics, and society, presenting
opinions that were typically antisemitic and against the American
involvement in the war. These radio broadcasts led to Italian Partisans
arresting him in 1945. He was then detained at the American Disciplinary
Training Center (DTC), north of Pisa. That is where he wrote the Pisan
Cantos.
Canto LXXIV begins with Pound reflecting on the death of
Mussolini while looking down from the DTC window at peasants working in
the fields. Later, Pound writes about himself and Odysseus
interchangeably, and then this character turns into Wuluwaid, who lost
his freedom of speech when his father closed his mouth for "creating too
many things." The protagonist then becomes the Chinese figure Ouan Jin,
or the "man with education." Later, Pound quotes The Seafarer, writing,
"Lordly men are to earth o'ergiven," and then applies this quote to his
now-deceased friends from his years in London and Paris.
Further
on in the canto, Pound imagines several goddesses visiting him in his
tent at DTC. Pound also invokes the common theme of banking and money,
along with another antisemitic passage directed at the banker Mayer
Amschel Rothschild. In addition, Pound interweaves many of his memories
from America and Venice into this long and complex canto.
Canto
LXXV is a copy of German pianist's Gerhart Munch's violin setting of the
ancient song Le chant des oiseaux. Canto LXXVI begins once again with
visions of goddesses in Pound's room, then moves to his memories of
Paris, Provence, and Venice. After that, he writes about the American
Revolution, and Pound considers what has been destroyed because of the
war. LXXVII centers on the moment when Pound learned that World War II
was over, and the goddess appears again.
In Canto LXXVIII, Pound
moves into familiar territory: del Cossa, the economic basis of war,
Pound's London friends, "virtuous" rulers, and usury. Canto LXXIX
focuses on music and the ideas of many famous composers, and ends with a
fertility hymn addressed to Dionysus. Canto LXXX centers on the
aftermath of war, and Canto LXXXI is about fertility and Pound's
memories of Spain. Once again, the Goddess of Love appears. Canto LXXII
returns to the camp and its inmates, and ends with Pound drowning in
Earth.
In Canto LXXXIII, Pound departs from the previous cantos
in which he writes about earth and air and refocuses on images of water
and light. In one particular passage, Pound speaks out against the death
sentence and cages for wild animals. Pound uses Chinese characters and
Greek words, as he has in past cantos. Pound goes on to recount his time
as secretary to poet W.B. Yeats, and at the end of the canto, he shifts
from recalling his memories to describing the present. Canto LXXXIV
begins with the delivery of a letter from Dorothy Pound, detailing the
death of young English poet J.P. Angold while he was at war. After that
comes a passage about Pound's visit to Washington, D.C. in 1939, when he
attempted to stop American involvement in World War II. The goddess
appears once again in this canto.
Analysis:
Though Pound has
employed the technique of interweaving different themes in the other
parts of The Cantos, it appears most prominently in the Pisan Cantos. It
reads like a fugue - a method of composition where multiple voices
introduce a certain theme that recurs frequently throughout the piece.
Many of the themes in the Pisan Cantos are also prominent in Pound's
other cantos: economics, antisemitism, mythology, history, and war.
Pound
wrote the Pisan Cantos while he was imprisoned at the DTC, He had no
essential amenities. In fact, Pound originally wrote the beginning of
Canto LXXIV on a sheet of toilet paper, which suggests that he must have
begun writing it during the first three weeks of his imprisonment,
while he was trapped in a reinforced steel cage. In the Pisan Cantos, he
appears to be at his most vulnerable. However, he does not seem to be
consciously trying to incite sympathy or make the reader understand his
anguish. Instead, he remains stylistically consistent: presenting
concrete images and themes together in order to express larger, more
abstract ideas.
Pound does, however, devote some of the Pisan
Cantos to recalling his past. He weaves together anecdotes of his time
in London, Paris, and Venice, and brings up friends from each city who
are now deceased. In particular, Pound quotes The Seafarer, writing
"Lordly men are to earth o'ergiven" in reference to his deceased
companions, including W.B. Yeats, James Joyce, and Ford Maddox Ford.
Pound played a major role in helping many poets and artists when he
lived in Europe. While he was nearing the end of his career, sitting in
prison, he understandably ruminates on his past and the successes of his
peers with a hint of bitterness.
A number of these Cantos begin
with goddesses visiting Pound in his prison cell. Canto LXXIV contains
three different goddesses who visit Pound one by one. First comes
Kuanon, the Buddhist Goddess of Mercy, then the moon spirit from
Hagaromo, Sigismondo's lover Ixxota, a girl who Manet painted, and
finally, Aprodite, the Greek Goddess of Love. Pound describes Aphrodite
rescuing him.
In these Cantos, it is clear that Pound was
yearning to be free. In addition, Pound has always seen mythological
gods and goddesses as the purest form of classic beauty and art, symbols
of everything he has always aspired to embody in his work. Pound
surrounds the goddesses in the Pisan Cantos with images of light and
brightness, which reinforces his perspective
Nenhum comentário:
Postar um comentário